V krabici může být cokoli….

…dokud ji neotevřeš.

Typy překladů
Přeložit text

ROZPOZNAT JAZYK

ČEŠTINA

ANGLIČTINA

NĚMČINA

ANGLIČTINA

ČEŠTINA

ARABŠTINA
Zdrojový text
Upravit Tomik

Otevřít krabici p.Schroedinggera
Nůžky
Obal
Pohled dovnitř -

.........

Oči.
Lubomír Tomik

jaké mají hadi
jako stepující leopardi

cení zuby,
dnes výprodej

jaké mívají oči hadi
klidné,
tiché
bez záhad

zatnou zuby a jed koluje

jaké oči máš ty ?
rozesmáté dravé

jasné drsné s kapkou romantiky
/ původně tady byl VELMI osobní verš/

nevěřím nebo věřím
chci zpět a nechci

ampule v tmavé černé krabici dávno praskla,
uvnitř může být cokoli

kocour nebo kočka pana Schroendiggera


jasné drsné se zbyzkem úsměvů
/ původně tady byl Velmi  VELMI osobní verš/


.......
Eyes.
Lubomír Tomik

what are snakes like?
like dancing leopards

values teeth
sale today

what kind of eyes do snakes have?
calmly,
quiet
no mysteries

they grit their teeth and the poison circulates

what kind of eyes do you have
laughing predatory

bright rough with a dash of romance
/originally there was a VERY personal verse/

I don't believe or I believe
i want back and i don't want

the ampoule in the dark black box broke long ago,
anything can be inside

Mr. Schroendigger's cat or cat
cat are cat are cat are meteor of Your eyes
...

Picture from Promethea- is a comic book series created by Alan Moore, J. H. Williams III and Mick Gray, published by America’s Best Comics/WildStorm.“ Number 12

Zanechat odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

Logo WordPress.com

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit /  Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit /  Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit /  Změnit )

Připojování k %s