
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Kutálí se. Lubomír Tomik kutálí se trny, kutálí se háji olivovníků kutálí se nocí pastýřů, kutálí se tmou, elegantní vyrvanou z času, gotickou mám před Tebou jedenáct let náskok a trvalo mi tři roky porozumět přesvědč noc aby vycházela ráno, soumrak aby přišel za svítání Slunce má hřejivé paprsky, může i spalovat, vypalovat rány, kde nejsou, čas je další noc další den, i když dávno nebudem. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX She's rolling. Lubomír Tomik the thorns roll through olive groves rolls with the night of the shepherds, rolls through the night elegant gothic torn from time I've been ahead of you for eleven years and it took me three years to understand persuade the night to come out in the morning, dusk to come at dawn The sun has warm rays, it can burn, burn wounds where they are not time is another night, next day, even if we be there, won't for a long time XXXXXXXXXXXXXXXXXXX Mág.Mág.Mág.Mág.Mág.Mág.
