Strong wind in the middle of the day.
/ to Emelia /
Lubomír Tomik
strong wind in the middle of the day,
occasional supplies of drinking water,
women,
women,
women
with mirrored glasses,
flashes in the kaleidoscope,
strong wind in the middle of the day,
everything is for sale,
it does not take place
it does not take place
it does not take place
sale,
someone,
Someone sent a seller for the right accessories of elegance,
you are a real complement to me,
you are a real complement to me,
strong wind in the middle of the day,
in the evening lightning,
each of them will charge us with Elijah's fire,
let's die, crackling and carefree,
when lightning strikes me I glow with desire for you,
the middle part of the day I was the handle of a knife opening an oyster,
cracking,
pressure,
intrigues of the Queen of England,
words are hats
hats
hats,
You whisper the thousandth first story of Scheherazade.
Střední část dne silný vítr. / Pro Emelii /
Lubomír Tomik
střední část dne silný vítr,
příležitostné zásoby pitné vody,
ženy,
ženy,
ženy
se zrdcadlovými brýlemi,
záblesky v kaleidoskopu,
střední část dne silný vítr,
všechno je na prodej,
nekoná se
nekoná se
nekoná se
výprodej,
někdo,
někdo poslal prodavače pro pravé doplňky elegance,
jsi pravým doplňkem mne,
jsi pravým doplňkem mne,
střední část dne silný vítr,
k večeru blesky,
každý z nich nás nabije Eliášovým ohněm,,
jme modří, práskavý a bezstarostní,
když do mně udeří blesk žhnu touhou po Tobě,
střední část dne jsem byl střenka nože otevírající ústřici,
praskání,
tlak,
intriky anglické královny,
slova jsou klobouky,
kloubouky
kloboukuky,
šeptáš tisící první příběh Šeherezády.