Mr. Pincushion.
Lubomír Tomik
věrohodné příběhy plné motýlů ve sklenici,
každý Tvůj krok,
každý můj krok,
káždý Náš krok,
disharmonický akord,
nalaďme ho
ze všech sil natáhla tětivu luku,
zamyšlená, soustředěná,
předstírala , že je Cupidova dcera,
vystřílela zbytek šípů
do mlčícího sněhuláka, do míst kde měl kdysi srdce,
posypaný vločkami se uklonil a řekl :
-Jmenuji se Mr. Jehelníček, místa kdy jsi šla, už nikdy nebudou stejná.... nebudou stejná, nebudou stejná,
realita se změnila"
z otvorů po šípech vytékala voda,
tál bez odmlouvání,
s úsměvem na rtech,
co více,
když jsi tak nádherná,
tak.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Mr. Pincushion.
Lubomír Tomik
believable stories full of butterflies in a glass,
Your every step
my every step
every step We take,
disharmonic chord,
let's tune him
She drew the bow with all Her might,
thoughtful, focused,
She pretended to be Cupid's daughter,
fired the rest of the arrows
to a silent snowman, to places where he once had a heart,
sprinkled with flakes, he bowed and said:
-My name is Mr. Pincushion, the places You went to will never be the same .... they won't be the same, they won't be the same,
reality has changed "
water flowed from the arrow holes,
melted without apology,
with a smile on his face,
What more,
when YOU are so beautiful,
so.