
… když jsi Ty, je možné všechno. I bez notesu. Příliš silné
… když jsi Ty, je možné všechno. I bez notesu. Příliš silné
a originál
Víš…
The nose of a sunken statue. Lubomír Tomik shrouded in a forest of seaweed, the bronze sank into the sand, stirred up and the fish disappeared in all directions, a moment later I was pulling out the nets, empty, only face and body and nose, I'm pulling out nets, and looking at You, cast in bronze. -Love.- said the sea witch, fluttered Her fins and disappeared as well.
Nosík potopené sochy. Lubomír Tomik zahalená v lese mořských řas, bronz se zabořil do písku, rozvířil ho a ryby zmizely na všechny strany, o chvíli později jsem vytahoval sítě, prázdné, jen tvář a tělo a nosík , vytahoval jsem sítě a díval se na Tebe, zalitou v bronzu. -Láska.- řekla mořská čarodějka, máchla ploutví a zmizela též.
Thanks Paul !
Yeah!
Ty… kreslená na A4 A.V,
kreslená mnou na ústřižek papíru,
plakát z Finska podepsaný Floor ,
obě jste Lvice, všechny jste Lvice a Blíženci.
….se mne ptal co teď čtu…Yes, každá kniha je jinde v domě.
Co myslíš, Jaskiersi?
Tvůj dnešní článek byl…. mimo měřitelné hodnoty, úžasné!
S Tvým dovolením, link na něj dám na své stránky, ať si najde své čtenáře:
https://jaskiers.wordpress.com/2021/08/05/le-pianiste-par-wladyslaw-szpilman/
Projít. Lubomír Tomik Projít, zaklonit hlavu, nechat na sebe padat čas, vteřiny jsou listy rákosu, řežou, drsné, myšlenky na Tebe, procházení, Branderburgskou branou. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Go through. Lubomír Tomik Go through, tilt head let time fall on You, seconds are reed leaves, they cut, harshly, thoughts of You, go through, Brandenburg Gate.