Při překladu básně ,,Eroplán z N“….

…jak přeložit z češtiny do angličtiny slovo ,, kilobřík “ ?

Jde o slovo ,, kolibřík „,

Fotografie od Pixabay na Pexels.com

ovšem ve fantazii básně ,,Eroplán z N. “ je všechno možné a ,,kolibřík “ se změní na

,,KILOBŘÍK“.

tedy ,, hummingbird “ na ….

,,kiloingbird“?

,,killingbird“ asi ne , protože …..The Native American word -hummingbird- meaning is associated with healing, wisdom, endurance. The little bird is also a messenger sent from heaven.

To je výzva !

Po nějakéééééééééééééééééé chvíli.

Bude to… KILOHEAVENWINGSBIRD ?

We will see.

Dělám na tomhle videu možná rok a jedno slovo mne nezastaví.

Nic mne nezastaví, když jsi tady Ty.

Zanechat odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

Logo WordPress.com

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit /  Změnit )

Google photo

Komentujete pomocí vašeho Google účtu. Odhlásit /  Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit /  Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit /  Změnit )

Připojování k %s