Death of books. Smrt knih.

Smrt knih.

Lubomír Tomik

Při požárech knihoven,
morech,
conquistadorech v nepromazaných brněních,

uhrančivě
voníš lotosem
jsi

nespálíš mé čichové buňky
nevyléčíš smutek
nevložíš olej do švů mého brnění

uhrančivě voníš lotosem,
jsi.

Naučil jsem se rozumět.

Smrt knih je věc jedna,
přece dobře víme,
že jediný vir
jsou SLOVA,

hřejí,
léčí,
rvou maso z kostí.


Při požárech knihoven,
morech,
conquistadorech v nepromazaném brnění,

uhrančivě voníš lotosem



JSI.











Death of books.

Lubomír Tomik

In the case of library fires,
plagues,
conquistadors in unlubricated armor,

enchantingly
you smell a lotus
you are

you won't burn my olfactory cells
you will not cure my sorrow
you shall not put oil in the seams of my armor

you enchanting with a lotus,
you are.

I learned to understand.

The death of books is one thing
we know very well
that the only virus
are WORDS

they warm
heals
they tear meat from bones.

In the case of library fires,
plagues,,
conquistadors in unlubricated armor,

you smell enchantingly with a lotus,


YOU ARE.
TY

Zanechat odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

Logo WordPress.com

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit /  Změnit )

Google photo

Komentujete pomocí vašeho Google účtu. Odhlásit /  Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit /  Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit /  Změnit )

Připojování k %s