Barriers at the crossing will fall.

Spadnou závory na přejezdu.

Barriers at the crossing will fall.

Lubomír Tomik

the barriers will fall at the crossing,
the moon just shines through the clouds,
cold as a whore's breath

the barriers fall
it's snowing and it's like out of some
stupid Swedish detectives,

the barriers will fall at the crossing
I close my eyes
I feel a stream of air from the ghost of an almost sperm,
 snow breaking through a locomotive,
it's like slow motion in honey,

i
n

h
o
n
e
y


honey
,,Spadnou závory na přejezdu.“ Read and recorded in Studio Shaark once For You ,my Everything.
…ze sbírky Večeře u Minského a jiné básně / 2016 /

Zanechat odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

Logo WordPress.com

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit /  Změnit )

Google photo

Komentujete pomocí vašeho Google účtu. Odhlásit /  Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit /  Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit /  Změnit )

Připojování k %s